среда, сентября 19, 2007

Праздник Луны

---Скоро у вас,мне сказали,праздник Луны. Не могли бы вы рассказать о нём?

Праздник Луны называется по-китайски 中秋节,каждый год отмечают этот праздник 15 августа по лунному календарю, (в этом году этот праздник будет 25 сент.), потому что этот деньстоит в середине осени, поэтому так называется 中秋节,中значит, середина,秋означает осень,节 - праздник, это семейный праздник, в этот день все члены семьи обычно должны собираться вместе и кушают праздничную пищу - круглые сладкие пирожки,которые называются лунные лепёшки,月饼луна –月лепёшки –饼,любоваться луной, потому что в этот день луна особенно круглая. Пирожки делают круглыми, потому что луна круглая, такие пирожки дома не готовят, их покупают готовыми, есть лепёшки с различными начинками, конфетами, фруктами и т.д., а круглый по-китайски 圆的,в Китае часто пользуется словосочетанием -团圆,团团圆圆,символизирует встречу всей семьи, встреча после разлуки.
Об этом тоже есть несколько легенд, я просто расскажу одну из них,
Говорят, что давным-давно появилось одновременно 10 солнц, весь урожай хлеба из-за них погиб, людям стало трудно жить. Был герой, его звали, 后羿,у него безграничная сила, он пожалел несчастных людей, поднялся наверх горы, натянул тетиву лука и начал стрелять в солнца пока на небе не осталось последнее, и приказал последнему солнцу, вовремя вставать и садиться, чтобы оно делало людей счастливыми . поэтому люди очень уважают и любят后羿. Он преподавал людям искусство охоты, потом он женился на одной красивой и доброй девушке嫦娥. 后羿 с которой они жили неразлучно. И вскоре люди стали завидовать их благополучию. Много людей слышали про него и хотели стать его учениками, и среди его учеников появился человек с плохими намерениями.
Однажды后羿 пошел к друзьям на гору昆仑, на встречу ему попалась случайная прохожая 王母娘娘---это небожитель, на небе у неё очень большие права 后羿 попросил у неё пачку лекарства, говорят, если принимать его, сразу становятся небожителем и поднимаются на небо. Но后羿он не хотел бросать жену и отдал лекарство жене на хранение. 嫦娥 спрятала лекарство в ящик 百宝туалетного стола, они и не подозревали, что плохой человек 蓬蒙видел это, он захотел украсть лекарство, чтобы стать небожителем.
Через три дня наставник повел учеников охотиться, 蓬蒙притворился больным и остался, он ждал пока все уйдут, потом взял меч вбежал в комнату, потребовал嫦娥 силой отдать ему лекарство, 嫦娥знала что ей не победить, она повёрнулась, открыла ящик и проглотила лекарство, когда она проглотила лекарство, ее тело сразу стало отрываться от земли и через окно улетело на небо. 嫦娥 любила и скучала по мужу поэтому она полетела на луну чтобы быть ближе к своему мужу.
Вечером后羿 и ученики вернулись, служанки плача рассказали всё, что случилось днём, 后羿удивился и разозлился, вынул меч из ножен и хотел убить злого ученика, но ученик давно убежал,后羿 сердито стучал в грудь и топал, он был до смерти огорчен, он глядел на ночное небо, произнося имя любимой жены, в этот момент, он удивился. Заметил, что сегодня луна особенная крупная и яркая, причём он увидел трепетные тени тела, очень похожие на嫦娥,он отчаянно пытался догнать луну, но он делал три шага ,луна делала три шага назад ,он делал три шага назад, луна двигалась на три шага вперёд ,они ни как не могли встретить друг друга .后羿 – ничего не смог сделать и скучает по жене, он отправил людей в сад ,который嫦娥 нравился ,поставил сладкой еды и свежие фрукты, которые жене нравились .Народ слышал , что嫦娥 полетела на небо стала небожителем , люди зажигают курительные палочки и под луной желают доброй 嫦娥 и благополучия.


Это легенда на китайском языке в интернете, выше я в целом её перевела.中秋传说之一——嫦娥奔月  相传,远古时候天上有十日同时出现,晒得庄稼枯死,民不聊生,一个名叫后羿的英雄,力大无穷,他同情受苦的百姓,登上昆仑山顶,运足神力,拉开神弓,一气射下九个多太阳,并严令最后一个太阳按时起落,为民造福。  后羿因此受到百姓的尊敬和爱戴,后羿娶了个美丽善良的妻子,名叫嫦娥。后羿除传艺狩猎外,终日和妻子在一起,人们都羡慕这对郎才女貌的恩爱夫妻。  不少志士慕名前来投师学艺,心术不正的蓬蒙也混了进来。  一天,后羿到昆仑山访友求道,巧遇由此经过的王母娘娘,便向王母求得一包不死药。据说,服下此药,能即刻升天成仙。然而,后羿舍不得撇下妻子,只好暂时把不死药交给嫦娥珍藏。嫦娥将药藏进梳妆台的百宝匣里,不料被小人蓬蒙看见了,他想偷吃不死药自己成仙。  三天后,后羿率众徒外出狩猎,心怀鬼胎的蓬蒙假装生病,留了下来。待后羿率众人走后不久,蓬蒙手持宝剑闯入内宅后院,威逼嫦娥交出不死药。嫦娥知道自己不是蓬蒙的对手,危急之时她当机立断,转身打开百宝匣,拿出不死药一口吞了下去。嫦娥吞下药,身子立时飘离地面、冲出窗口,向天上飞去。由于嫦娥牵挂着丈夫,便飞落到离人间最近的月亮上成了仙。  傍晚,后羿回到家,侍女们哭诉了白天发生的事。后羿既惊又怒,抽剑去杀恶徒,蓬蒙早逃走了,后羿气得捶胸顿足,悲痛欲绝,仰望着夜空呼唤爱妻的名字,这时他惊奇地发现,今天的月亮格外皎洁明亮,而且有个晃动的身影酷似嫦娥。他拼命朝月亮追去,可是他追三步,月亮退三步,他退三步,月亮进三步,无论怎样也追不到跟前。   后羿无可奈何,又思念妻子,只好派人到嫦娥喜爱的后花园里,摆上香案,放上她平时最爱吃的蜜食鲜果,遥祭在月宫里眷恋着自己的嫦娥。百姓们闻知嫦娥奔月成仙的消息后,纷纷在月下摆设香案,向善良的嫦娥祈求吉祥平安。  从此,中秋节拜月的风俗在民间传开了。 
+ Сергей  

понедельник, сентября 17, 2007

Иероглифы

В вашем языке все иероглифами пишут?
Да
хотел спросить тебя иероглифы вы ручкой пишите?
Да пишем ручкой карандашом ,и т.п. ,вообще не как мы кушаем палочками:)
Сложно было их выучить?
Сколько их всего существует?
а в вашем языке все иероглифами пишут?
Да
Сложно было их выучить?—об этом ,я не плохо помню., я много занималась чистописанием,когда мы были маленькими ,сначала мы учили правила писания,например ,надо писать с верху вниз ,писать сначала слева ,потом направо и т д,потом учить самое простое, помню начали учить эти слова 人 口 手 上 中 下 日 月 水 火 山 石 田 土 木 禾 米 足 刀 工 车 舟 前 后 左 右 鸟 虫 鱼 爪 子 尾 巴 и т д , такой порядок был в учебнике китайского языка—когда я была маленькой и училась в первом классе, в учебнике был такой порядок изучения, как сейчас написан учебник,не знаю ,не смотрела .Думаю нет большой разницы , когда мой папа был маленьким, он учил слова в том же порядке.
Сколько их всего существует?
------Если ты сможешь сказать мне ,сколько русских слов всего существует ,я скажу тебе ,сколько иероглифов в китайском языке:).Часто используемые слова – около3500 ,эти данные смотрела в книге ,когда я участовала в измерении Путунхуа,раздали нам курс учебной подготовки.Только что посмотрела словарь китайского языка 1998 выпускали,там принимали около 10000 китайских слов.
+Сергей

воскресенье, сентября 16, 2007

 
xiao mei 2006